Как будет ангина на итальянском
Tania-Soleil Journal
Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.
Навигация по записям
Поздравления с днём рождения на итальянском языке
Buon Compleanno!
Вы ищите текст поздравления с днём рождения на итальянском языке, чтобы поздравить своих итальянских друзей. Вы найдете его на этой страничке сайта.
Вы ищите текст поздравления с днем рождения на русском языке и итальянский вам не к чему, что ж, вы можете воспользоваться переводом текстов поздравлений на русский язык.
Навигация по записям
Комментарии
Поздравления с днём рождения на итальянском языке — 19 комментариев
Добрый день! помогите пожалуйста правильно перевести фразу: «Екатерине, с наилучшими пожеланиями от брата Александра». В целом нужна емкая фраза на подарочную коробку, чтоб было ясно от кого и кому.
Добрый день, Александр! Может быть, так?
Ekaterina
Tanti auguri di Buon Compleanno!
Baci e abbracci
Tuo fratello Aleksandr
Екатерина,
Наилучшие пожелания с Днем Рождения!
Целую и обнимаю
Твой брат Александр
A Ekaterina,
con tanto affetto,
tantissimi auguri di Buon Compleanno!
Di tuo fratello Aleksandr
Екатеринe
С самыми искренними чувствами
наилучшие пожелания с Днем рождения!
От твоего брат Александра
Татьяна, большое спасибо.
Помогите, пожалуйста, поздравить зятя итальянца с днем рождения
Имя Вашего зятя.
Con tanto affetto, tanti auguri di Buon Compleanno!
Baci e abbracci (Целую и обнимаю)
Ваше имя.
Спасибо. А что это значит?
Это третье поздравление сверху ???? Несмотря на то что итальянцы очень словоохотливы, в поздравлениях они, почти всегда, кратки.
Скажите пожалуйста, то есть итальянцев не принято поздравлять, как у нас, желая и того, и того? Лучше просто и емко сказать?
Общаясь с итальянцами, мне показалось, что они слишком кратки, что касается поздравлений, несмотря на свою общительность и любовь поговорить.
Обычно я получаю в свой день рождения СМСку с «Buon Compleanno!» или c «Тanti auguri». Но сама я поздравляю итальянцем более многословно, ведь я не итальянка…
Еще, они не говорят тосты за праздничным столом. Когда бокалы наполняются вином, звучит «Сin-Cin» или «Аlla salute» только один раз, в самом начале застолья и все. Больше никаких тостов, каждый может подлить себе вина если хочет. Никогда во время застолья не пьются крепкие напитки, такие,как коньяк, виски, ром, водка… Их всегда подают в конце обеда, перед кофе ????
Если вы хотите порадовать своих итальянских друзей, то, по секрету, могу вам сказать, что они очень любят получать по почте бумажные открытки, особенно на Рождество. Часто можно увидеть новогодние или рождественские открытки выставленные на камине, на комоде или какой-нибудь полочке ????
Спасибо большое, Татьяна, за такой подробный ответ и советы!
Ох, мне еще больше стала нравиться Италия после ваших слов, совсем не то, что у нас.:)
Добрый день!помогите пожалуйста перевести поздравительный текст!
Дорогая Катюша поздравляем тебя всей нашей семьей с днем рождения!желаем тебе здоровья,успехов в делах,пусть сбываются все твои мечты!все твои любящие родственники с родной Белоруссии!А еще поздравляем всю вашу семью с Рождеством и наступающим Новым годом,всем здоровья,добра и благополучия!
Cara Catiuscia,
Buon Compleanno a te da tutta la famiglia dalla tua amata Bielorussia!
Ti auguriamo salute, il successo negli affari e che tutti i tuoi sogni diventino realtà.
Buon Natale e un Felice Anno Nuovo che porti a te e alla tua famiglia buona salute e prosperità.
Добрый день Татьяна!
Помогите пожалуйста перевести стихотворения:
——————————
С Днем рожденья дочери тебя!
Пусть она, как роза, расцветает!
И, как ты растишь ее, любя –
Так она любовью отвечает!
Пусть не будет никаких забот!
Будет пусть здоровой и красивой!
Каждый день пусть весточку несет –
Весть о том, что стала дочь счастливой!
—————————————
В день рождения дочурки,
Пожелаем папе счастья,
И успехов, и здоровья,
Пусть уходят прочь ненастья!
Дочке праздник подари,
Пусть царит кругом любовь!
Дверцу к счастью отвори.
Душе детской, вновь и вновь
——————————
Хотим поздравить папу итальянца с 2ой годовщиной дочки 23 сентября.
Заранее благодарны!
Здравствуйте, Алексей! Извините, но я не перевожу стихи на итальянский язык ????
Здравствуйте Татьяна. Помогите пожалуйста перевести поздравление на итальянский. Буду очень признателен.
Шестьдесят — особенная дата,
Может вам взгрустнуться в этот час,
Что вы были молоды когда-то.
Так забудьте. Молодость — сейчас!
Ведь в душе она у вас навеки,
Будем мы здоровья вам желать,
Ведь мудрей и лучше человека
В этой жизни вовсе не сыскать!
Здравствуйте!
У меня нет поэтического таланта — я не перевожу стихи.Увы!
Помогите перевести: в дар красивому человеку с зелеными глазами и притягательной улыбкой от друга с пожеланием верить в себя так как верю я, не сомневаться в своих силах и слушать свое сердце
Добавить комментарий Отменить ответ
Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.
Об авторских правах
Все произведения (стихи, переводы, изображения), публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях.
Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию.
Использованные источники: www.tania-soleil.com
ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ :
Что такое ангина рожа
Хронический фарингит народное лечение
Ангина перевод на итальянский
Irra
Народный писатель
Зарегистрирован: 03.08.2004
Сообщения: 4575
Откуда: MILANO
ХЕЛП. Заболела.
Поxоже что ангиной! . температура 39,4! После такипирина снижается на 1 градус. То бишь 38,4. С утра 37,9!
Кто сталкивался с ангиной, расскажите пожалуйста что принимать и есть ли аналоги «Люголя», «Фурацилина» в Италии. Как они называются?
В идеале нужно вылечиться за несколько дней, так как на бижайшее время забронированны билеты на самолёт!
Подскажите пожалуйста, чем можно полоскать горло (что нибудь очень еффективное) и что нужно принимать.
Замучилась со словарями, ни одного названия лекарства не нашла, даже ангина переводится как-то несолидно — «mal di gola»!
Заранее благодарна.
Использованные источники: www.russianitaly.com
ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ :
Что такое ангина рожа
Ангина растирание водкой
Переводчик с итальянского на русский онлайн
Оцените наш проект!
Итальянско-русский переводчик онлайн бесплатно – это оригинальный онлайн-проект доступный для любого типа переносных устройств и осуществляющее машинный перевод с итальянского языка на русский в режиме онлайн. Полезный в век «целостной» коммуникативной среды, он позволяет устранять отсутствие понимания отдельного слова или целого фрагмента иностранного текста. Не нужно тонны словарей, траты уймы времени и сил! Выберите переводчик с итальянского на русский онлайн от «m-translate.ru» — загрузите нуждающийся в переводе текст – получите результат. За три секунды данный сервис способен перевернуть вашу жизнь!
Обратившись к нашему итало-русскому переводчику доступному онлайн, вы сможете оценить на деле, что представляет собой реальное(ая):
— Скорость получения желанного результата;
— Удобство работы с интернет-приложением;
— Стирание границ дозволенного (работа по принципу «везде и всегда»).
Высококвалифицированный специалист или осваивающий азы перевода новичок, наш переводчик онлайн, предоставляющий трансформацию итальянского текста на русский, станет отличным подспорьем в работе специалиста любого ранга и уровня сложности.
Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода — простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады «стереть» сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!
Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
— знать предпочтения наших пользователей и работать для них
— искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
— использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
— создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты
Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» — это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.
Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь — присоединяйтесь! Получите +1 к карме ????
Здесь — можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!
Использованные источники: www.m-translate.ru
ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ :
Что такое ангина рожа
Ангина растирание водкой
Русско-английский перевод АНГИНА
мед. tonsillitis, quinsy
мед. quinsy, tonsillitis
Русско-Английский словарь общей тематики. Russian-English dictionary of general subjects. 2012
Еще значения слова и перевод АНГИНА с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод АНГИНА с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for АНГИНА in dictionaries.
Использованные источники: slovar-vocab.com
ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ :
Гнойная ангина легкая
Герпесная ангина хлоргексидин
Русско-итальянский словарь
Русско-итальянский онлайн переводчик
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
(50 голосов, в среднем: 3.8/5)
Бесплатный русско-итальянский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений. Чтобы начать русско-итальянский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст. Далее для работы русско-итальянского онлайн словаря, нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
Альтернативный русско-итальянский словарь и переводчик
Дополнительный русско-итальянский переводчик для небольших текстов. Данный переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.
Итальянский язык — официальный язык Италии, Ватикана, Словении, Сан-Марино, Швейцарии (вместе с немецким, французским и швейцарским ретророманским). Относится к романской группе индоевропейской семьи языков. Письменность итальянского языка на основе латинского алфавита. Общее число говорящих на итальянском языке составляет примерно 62 млн. человек, еще около 20 млн. владеют итальянским как вторым языком.
Использованные источники: www.webtran.ru
Источник
Ангина Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0 На страницу 1, 2, 3 … 24, 25, 26 След. |
Предыдущая тема :: Следующая тема | |||||||||||
Автор | Сообщение | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Sand Генератор сообщений Зарегистрирован: 06.03.2002 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Scoiattolo75 Писатель Зарегистрирован: 29.06.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Sand Генератор сообщений Зарегистрирован: 06.03.2002 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Catia Матерый писатель Зарегистрирован: 20.05.2002 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Liluu Заслуженный писатель Зарегистрирован: 11.04.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Scoiattolo75 Писатель Зарегистрирован: 29.06.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Эстония Заслуженный писатель Зарегистрирован: 20.04.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Gruber Elena Народный писатель Зарегистрирован: 21.05.2003 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Марина Сударикова Писатель Зарегистрирован: 16.06.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
curioso Генератор сообщений Зарегистрирован: 15.02.2003 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
Irra Народный писатель Зарегистрирован: 03.08.2004 |
| ||||||||||
Вернуться к началу | |||||||||||
|
| Вы не можете начинать темы |
Время загрузки страницы: 1 сек.
Источник