Чуковский скарлатина и ангина
Ñêàçêà Àéáîëèò ÷èòàòü:
Äîáðûé äîêòîð Àéáîëèò!
Îí ïîä äåðåâîì ñèäèò.
Ïðèõîäè ê íåìó ëå÷èòüñÿ
È êîðîâà, è âîë÷èöà,
È æó÷îê, è ÷åðâÿ÷îê,
È ìåäâåäèöà!
Âñåõ èçëå÷èò, èñöåëèò
Äîáðûé äîêòîð Àéáîëèò!
È ïðèøëà ê Àéáîëèòó ëèñà:
«Îé, ìåíÿ óêóñèëà îñà!»
È ïðèø¸ë ê Àéáîëèòó áàðáîñ:
«Ìåíÿ êóðèöà êëþíóëà â íîñ!»
È ïðèáåæàëà çàé÷èõà
È çàêðè÷àëà: «Àé, àé!
Ìîé çàé÷èê ïîïàë ïîä òðàìâàé!
Ìîé çàé÷èê, ìîé ìàëü÷èê
Ïîïàë ïîä òðàìâàé!
Îí áåæàë ïî äîðîæêå,
È åìó ïåðåðåçàëî íîæêè,
È òåïåðü îí áîëüíîé è õðîìîé,
Ìàëåíüêèé çàèíüêà ìîé!»
È ñêàçàë Àéáîëèò: «Íå áåäà!
Ïîäàâàé-êà åãî ñþäà!
ß ïðèøüþ åìó íîâûå íîæêè,
Îí îïÿòü ïîáåæèò ïî äîðîæêå».
È ïðèíåñëè ê íåìó çàéêó,
Òàêîãî áîëüíîãî, õðîìîãî!
È äîêòîð ïðèøèë åìó íîæêè,
È çàèíüêà ïðûãàåò ñíîâà.
À ñ íèì è çàé÷èõà-ìàòü
Òîæå ïîøëà òàíöåâàòü.
È ñìå¸òñÿ îíà è êðè÷èò:
«Íó, ñïàñèáî òåáå, Àéáîëèò!»
Âäðóã îòêóäà-òî øàêàë
Íà êîáûëå ïðèñêàêàë:
«Âîò âàì òåëåãðàììà
Îò Ãèïïîïîòàìà!»
«Ïðèåçæàéòå, äîêòîð,
 Àôðèêó ñêîðåé
È ñïàñèòå, äîêòîð,
Íàøèõ ìàëûøåé!»
«×òî òàêîå? Íåóæåëè
Âàøè äåòè çàáîëåëè?»
«Äà-äà-äà! Ó íèõ àíãèíà,
Ñêàðëàòèíà, õîëåðèíà,
Äèôòåðèò, àïïåíäèöèò,
Ìàëÿðèÿ è áðîíõèò!
Ïðèõîäèòå æå ñêîðåå,
Äîáðûé äîêòîð Àéáîëèò!»
«Ëàäíî, ëàäíî, ïîáåãó,
Âàøèì äåòÿì ïîìîãó.
Òîëüêî ãäå æå âû æèâ¸òå?
Íà ãîðå èëè â áîëîòå?»
«Ìû æèâ¸ì íà Çàíçèáàðå,
 Êàëàõàðè è Ñàõàðå,
Íà ãîðå Ôåðíàíäî-Ïî,
Ãäå ãóëÿåò Ãèïïî-ïî
Ïî øèðîêîé Ëèìïîïî».
È âñòàë Àéáîëèò, ïîáåæàë Àéáîëèò,
Ïî ïîëÿì, ïî ëåñàì, ïî ëóãàì îí áåæèò.
È îäíî òîëüêî ñëîâî òâåðäèò Àéáîëèò:
«Ëèìïîïî, Ëèìïîïî, Ëèìïîïî!»
À â ëèöî åìó âåòåð, è ñíåã, è ãðàä:
«Ýé, Àéáîëèò, âîðîòèñÿ íàçàä!»
È óïàë Àéáîëèò è ëåæèò íà ñíåãó:
«ß äàëüøå èäòè íå ìîãó».
È ñåé÷àñ æå ê íåìó èç-çà ¸ëêè
Âûáåãàþò ìîõíàòûå âîëêè:
«Ñàäèñü, Àéáîëèò, âåðõîì,
Ìû æèâî òåáÿ äîâåç¸ì!»
È âïåð¸ä ïîñêàêàë Àéáîëèò
È îäíî òîëüêî ñëîâî òâåðäèò:
«Ëèìïîïî, Ëèìïîïî, Ëèìïîïî!»
Íî âîò ïåðåä íèìè ìîðå
Áóøóåò, øóìèò íà ïðîñòîðå.
À â ìîðå âûñîêàÿ õîäèò âîëíà,
Ñåé÷àñ Àéáîëèòà ïðîãëîòèò îíà.
«Î, åñëè ÿ óòîíó,
Åñëè ïîéäó ÿ êî äíó,
×òî ñòàíåòñÿ ñ íèìè, ñ áîëüíûìè,
Ñ ìîèìè çâåðÿìè ëåñíûìè?»
Íî òóò âûïëûâàåò êèò:
«Ñàäèñü íà ìåíÿ, Àéáîëèò,
È, êàê áîëüøîé ïàðîõîä,
Òåáÿ ïîâåçó ÿ âïåð¸ä!»
È ñåë íà êèòà Àéáîëèò
È îäíî òîëüêî ñëîâî òâåðäèò:
«Ëèìïîïî, Ëèìïîïî, Ëèìïîïî!»
È ãîðû âñòàþò ïåðåä íèì íà ïóòè,
È îí ïî ãîðàì íà÷èíàåò ïîëçòè,
À ãîðû âñ¸ âûøå, à ãîðû âñ¸ êðó÷å,
À ãîðû óõîäÿò ïîä ñàìûå òó÷è!
«Î, åñëè ÿ íå äîéäó,
Åñëè â ïóòè ïðîïàäó,
×òî ñòàíåòñÿ ñ íèìè, ñ áîëüíûìè,
Ñ ìîèìè çâåðÿìè ëåñíûìè?»
È ñåé÷àñ æå ñ âûñîêîé ñêàëû
Ê Àéáîëèòó ñïóñòèëèñü îðëû:
«Ñàäèñü, Àéáîëèò, âåðõîì,
Ìû æèâî òåáÿ äîâåç¸ì!»
È ñåë íà îðëà Àéáîëèò
È îäíî òîëüêî ñëîâî òâåðäèò:
«Ëèìïîïî, Ëèìïîïî, Ëèìïîïî!»
À â Àôðèêå,
À â Àôðèêå,
Íà ÷¸ðíîé
Ëèìïîïî,
Ñèäèò è ïëà÷åò
 Àôðèêå
Ïå÷àëüíûé Ãèïïîïî.
Îí â Àôðèêå, îí â Àôðèêå
Ïîä ïàëüìîþ ñèäèò
È íà ìîðå èç Àôðèêè
Áåç îòäûõà ãëÿäèò:
Íå åäåò ëè â êîðàáëèêå
Äîêòîð Àéáîëèò?
È ðûùóò ïî äîðîãå
Ñëîíû è íîñîðîãè
È ãîâîðÿò ñåðäèòî:
«×òî æ íåòó Àéáîëèòà?»
À ðÿäîì áåãåìîòèêè
Ñõâàòèëèñü çà æèâîòèêè:
Ó íèõ, ó áåãåìîòèêîâ,
Æèâîòèêè áîëÿò.
È òóò æå ñòðàóñÿòà
Âèçæàò, êàê ïîðîñÿòà,
Àõ, æàëêî, æàëêî, æàëêî
Áåäíûõ ñòðàóñÿò!
È êîðü, è äèôòåðèò ó íèõ,
È îñïà, è áðîíõèò ó íèõ,
È ãîëîâà áîëèò ó íèõ,
È ãîðëûøêî áîëèò.
Îíè ëåæàò è áðåäÿò:
«Íó ÷òî æå îí íå åäåò,
Íó ÷òî æå îí íå åäåò,
Äîêòîð Àéáîëèò?»
À ðÿäîì ïðèêîðíóëà
Çóáàñòàÿ àêóëà,
Çóáàñòàÿ àêóëà
Íà ñîëíûøêå ëåæèò.
Àõ, ó å¸ ìàëþòîê,
Ó áåäíûõ àêóëÿò,
Óæå äâåíàäöàòü ñóòîê
Çóáêè áîëÿò!
È âûâèõíóòî ïëå÷èêî
Ó áåäíîãî êóçíå÷èêà;
Íå ïðûãàåò, íå ñêà÷åò îí,
À ãîðüêî-ãîðüêî ïëà÷åò îí
È äîêòîðà çîâ¸ò:
«Î, ãäå æå äîáðûé äîêòîð?
Êîãäà æå îí ïðèä¸ò?»
Íî âîò, ïîãëÿäèòå, êàêàÿ-òî ïòèöà
Âñ¸ áëèæå è áëèæå ïî âîçäóõó ì÷èòñÿ,
Íà ïòèöå, ãëÿäèòå, ñèäèò Àéáîëèò
È øëÿïîþ ìàøåò è ãðîìêî êðè÷èò:
«Äà çäðàâñòâóåò ìèëàÿ Àôðèêà!»
È ðàäà è ñ÷àñòëèâà âñÿ äåòâîðà:
«Ïðèåõàë, ïðèåõàë! Óðà, óðà!»
À ïòèöà íàä íèìè êðóæèòñÿ,
À ïòèöà íà çåìëþ ñàäèòñÿ.
È áåæèò Àéáîëèò ê áåãåìîòèêàì,
È õëîïàåò èõ ïî æèâîòèêàì,
È âñåì ïî ïîðÿäêó
Äà¸ò øîêîëàäêó,
È ñòàâèò è ñòàâèò èì ãðàäóñíèêè!
È ê ïîëîñàòûì
Áåæèò îí òèãðÿòàì,
È ê áåäíûì ãîðáàòûì
Áîëüíûì âåðáëþæàòàì,
È êàæäîãî ãîãîëåì,
Êàæäîãî ìîãîëåì,
Ãîãîëåì-ìîãîëåì,
Ãîãîëåì-ìîãîëåì,
Ãîãîëåì-ìîãîëåì ïîò÷óåò.
Äåñÿòü íî÷åé Àéáîëèò
Íå åñò, íå ïü¸ò è íå ñïèò,
Äåñÿòü íî÷åé ïîäðÿä
Îí ëå÷èò íåñ÷àñòíûõ çâåðÿò
È ñòàâèò è ñòàâèò èì ãðàäóñíèêè.
Âîò è âûëå÷èë îí èõ,
Ëèìïîïî!
Âîò è âûëå÷èë áîëüíûõ,
Ëèìïîïî!
È ïîøëè îíè ñìåÿòüñÿ,
Ëèìïîïî!
È ïëÿñàòü è áàëîâàòüñÿ,
Ëèìïîïî!
È àêóëà Êàðàêóëà
Ïðàâûì ãëàçîì ïîäìèãíóëà
È õîõî÷åò, è õîõî÷åò,
Áóäòî êòî å¸ ùåêî÷åò.
À ìàëþòêè áåãåìîòèêè
Óõâàòèëèñü çà æèâîòèêè
È ñìåþòñÿ, çàëèâàþòñÿ —
Òàê, ÷òî äóáû ñîòðÿñàþòñÿ.
Âîò è Ãèïïî, âîò è Ïîïî,
Ãèïïî-ïîïî, Ãèïïî-ïîïî!
Âîò èä¸ò Ãèïïîïîòàì.
Îí èä¸ò îò Çàíçèáàðà,
Îí èä¸ò ê Êèëèìàíäæàðî —
È êðè÷èò îí, è ïî¸ò îí:
«Ñëàâà, ñëàâà Àéáîëèòó!
Ñëàâà äîáðûì äîêòîðàì!»
Ñëåäóþùàÿ>>
Ñêàçêè Êîðíåÿ ×óêîâñêîãî ÷èòàòü
Äðóãèå ñêàçêè ×óêîâñêîãî:
Источник
Часть 1
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
Всех излечит, исцелят
Добрый доктор Айболит!
Часть 2
И пришла к Айболиту лиса:
«Ой, меня укусила оса!»
И пришёл к Айболиту барбос:
«Меня курица клюнула в нос!»
И прибежала зайчиха
И закричала: «Ай, ай!
Мой зайчик попал под трамвай!
Мой зайчик, мой мальчик
Попал под трамвай!
Он бежал по дорожке,
И ему перерезало ножки,
И теперь он больной и хромой,
Маленький заинька мой!»
И сказал Айболит: «Не беда!
Подавай-ка его сюда!
Я пришью ему новые ножки,
Он опять побежит по дорожке».
И принесли к нему зайку,
Такого больного, хромого,
И доктор пришил ему ножки.
И заинька прыгает снова.
А с ним и зайчиха-мать
Тоже пошла танцевать.
И смеётся она и кричит:
«Ну, спасибо тебе, Айболит!»
Часть 3
Вдруг откуда-то шакал
На кобыле прискакал:
«Вот вам телеграмма
От Гиппопотама!»
«Приезжайте, доктор,
В Африку скорей
И спасите, доктор,
Наших малышей!»
«Что такое? Неужели
Ваши дети заболели?»
«Да-да-да! У них ангина,
Скарлатина, холерина,
Дифтерит, аппендицит,
Малярия и бронхит!
Приходите же скорее,
Добрый доктор Айболит!»
«Ладно, ладно, побегу,
Вашим детям помогу.
Только где же вы живете?
На горе или в болоте?»
«Мы живем на Занзибаре,
В Калахари и Сахаре,
На горе Фернандо-По,
Где гуляет Гиппо-по
По широкой Лимпопо.
Часть 4
И встал Айболит, побежал Айболит.
По полям, по лесам, по лугам он бежит.
И одно только слово твердит Айболит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
А в лицо ему ветер, и снег, и град:
«Эй, Айболит, воротися назад!»
И упал Айболит и лежит на снегу:
«Я дальше идти не могу».
И сейчас же к нему из-за ёлки
Выбегают мохнатые волки:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И вперёд поскакал Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
Часть 5
Но вот перед ними море —
Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна,
Сейчас Айболита проглотит она.
«Ой» если я утону,
Если пойду я ко дну.
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
Но тут выплывает кит:
«Садись на меня, Айболит,
И, как большой пароход,
Тебя повезу я вперёд!»
И сел на кита Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
Часть 6
И горы встают перед ним на пути,
И он по горам начинает ползти,
А горы всё выше, а горы всё круче,
А горы уходят под самые тучи!
«О, если я не дойду,
Если в пути пропаду,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?
И сейчас же с высокой скалы
К Айболиту слетели орлы:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И сел на орла Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
Часть 7
А в Африке,
А в Африке,
На черной
Лимпопо,
Сидит и плачет
В Африке
Печальный Гиппопо.
Он в Африке, он в Африке
Под пальмою сидит
И на море из Африки
Без отдыха глядит:
Не едет ли в кораблике
Доктор Айболит?
И рыщут по дороге
Слоны и носороги
И говорят сердито:
«Что ж нету Айболита?»
А рядом бегемотики
Схватились за животики:
У них, у бегемотиков,
Животики болят.
И тут же страусята
Визжат, как поросята.
Ах, жалко, жалко, жалко
Бедных страусят!
И корь, и дифтерит у них,
И оспа, и бронхит у них,
И голова болит у них,
И горлышко болит.
Они лежат и бредят:
«Ну что же он не едет,
ну что же он не едет,
Доктор Айболит?»
А рядом прикорнула
Зубастая акула,
Зубастая акула
На солнышке лежит.
Ах, у её малюток,
У бедных акулят,
Уже двенадцать суток
Зубки болят!
И вывихнуто плечико
У бедного кузнечика;
Не прыгает, не скачет он,
А горько-горько плачет он
И доктора зовет:
«О, где же добрый доктор?
Когда же он придет?»
Часть 8
Но вот, поглядите, какая-то птица
Всё ближе и ближе по воздуху мчится.
На птице, глядите, сидит Айболит
И шляпою машет и громко кричит:
«Да здравствует милая Африка!»
И рада и счастлива вся детвора:
«Приехал, приехал! Ура! Ура!»
А птица, над ними кружится,
А птица на землю садится.
И бежит Айболит к бегемотикам,
И хлопает их по животикам,
И всем по порядку
Даёт шоколадку,
И ставит и ставит им градусники!
И к полосатым
Бежит он тигрятам,
И к бедным горбатым
Больным верблюжатам,
И каждого гоголем,
Каждого моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем потчует.
Десять ночей Айболит
Не ест, не пьет и не спит,
Десять ночей подряд
Он лечит несчастных зверят
И ставит и ставит им градусники.
Часть 9
Вот и вылечил он их,
Лимпопо!
Вот и вылечил больных,
Лимпопо!
И пошли они смеяться,
Лимпопо!
И плясать и баловаться,
Лимпопо!
И акула Каракула
Правым глазом подмигнула
И хохочет, и хохочет,
Будто кто её щекочет.
А малютки бегемотики
Ухватились за животики
И смеются, заливаются —
Так что дубы сотрясаются.
Вот и Гиппо, вот и Попо,
Гиппо-попо, Гиппо-попо!
Вот идёт Гиппопотам.
Он идёт от Занзибара,
Он идёт к Килиманджаро —
И кричит он, и поёт он:
«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»
Источник
1
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!
2
И пришла к Айболиту лиса:
«Ой, меня укусила оса!»
И пришёл к Айболиту барбос:
«Меня курица клюнула в нос!»
И прибежала зайчиха
И закричала: «Ай, ай!
Мой зайчик попал под трамвай!
Мой зайчик, мой мальчик
Попал под трамвай!
Он бежал по дорожке,
И ему перерезало ножки,
И теперь он больной и хромой,
Маленький заинька мой!»
И сказал Айболит: «Не беда!
Подавай-ка его сюда!
Я пришью ему новые ножки,
Он опять побежит но дорожке».
И принесли к нему зайку,
Такого больного, хромого,
И доктор пришил ему ножки,
И заинька прыгает снова.
А с ним и зайчиха-мать
Тоже пошла танцевать,
И смеётся она и кричит:
«Ну, спасибо тебе. Айболит!»
3
Вдруг откуда-то шакал
На кобыле прискакал:
«Вот вам телеграмма
От Гиппопотама!»
«Приезжайте, доктор,
В Африку скорей
И спасите, доктор,
Наших малышей!»
«Что такое? Неужели
Ваши дети заболели?»
«Да-да-да! У них ангина,
Скарлатина, холерина,
Дифтерит, аппендицит,
Малярия и бронхит!
Приходите же скорее,
Добрый доктор Айболит!»
«Ладно, ладно, побегу,
Вашим детям помогу.
Только где же вы живёте?
На горе или в болоте?»
«Мы живём на Занзибаре,
В Калахари и Сахаре,
На горе Фернандо-По,
Где гуляет Гиппо-по
По широкой Лимпопо».
4
И встал Айболит, побежал Айболит.
По полям, но лесам, по лугам он бежит.
И одно только слово твердит Айболит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
А в лицо ему ветер, и снег, и град:
«Эй, Айболит, воротися назад!»
И упал Айболит и лежит на снегу:
«Я дальше идти не могу».
И сейчас же к нему из-за ёлки
Выбегают мохнатые волки:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И вперёд поскакал Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
5
Но вот перед ними море —
Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна.
Сейчас Айболита проглотит она.
«О, если я утону,
Если пойду я ко дну,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
Но тут выплывает кит:
«Садись на меня, Айболит,
И, как большой пароход,
Тебя повезу я вперёд!»
И сел на кита Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
6
И горы встают перед ним на пути,
И он по горам начинает ползти,
А горы всё выше, а горы всё круче,
А горы уходят под самые тучи!
«О, если я не дойду,
Если в пути пропаду,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
И сейчас же с высокой скалы
К Айболиту слетели орлы:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И сел на орла Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
7
А в Африке,
А в Африке,
На чёрной
Лимпопо,
Сидит и плачет
В Африке
Печальный Гиппопо.
Он в Африке, он в Африке
Под пальмою сидит
И на море из Африки
Без отдыха глядит:
Не едет ли в кораблике
Доктор Айболит?
И рыщут по дороге
Слоны и носороги
И говорят сердито:
«Что ж нету Айболита?»
А рядом бегемотики
Схватились за животики:
У них, у бегемотиков,
Животики болят.
И тут же страусята
Визжат, как поросята.
Ах, жалко, жалко, жалко
Бедных страусят!
И корь, и дифтерит у них,
И оспа, и бронхит у них,
И голова болит у них,
И горлышко болит.
Они лежат и бредят:
«Ну что же он не едет,
Ну что же он не едет,
Доктор Айболит?»
А рядом прикорнула
Зубастая акула,
Зубастая акула
На солнышке лежит.
Ах, у её малюток,
У бедных акулят,
Уже двенадцать суток
Зубки болят!
И вывихнуто плечико
У бедного кузнечика;
Не прыгает, не скачет он,
А горько-горько плачет он
И доктора зовёт:
«О, где же добрый доктор?
Когда же он придёт?»
8
Но вот, поглядите, какая-то птица
Всё ближе и ближе по воздуху мчится.
На птице, глядите, сидит Айболит
И шляпою машет и громко кричит:
«Да здравствует милая Африка!»
И рада и счастлива вся детвора:
«Приехал, приехал! Ура! Ура!»
А птица над ними кружится,
А птица на землю садится.
И бежит Айболит к бегемотикам,
И хлопает их по животикам,
И всем по порядку
Даёт шоколадку,
И ставит и ставит им градусники!
И к полосатым
Бежит он тигрятам.
И к бедным горбатым
Больным верблюжатам,
И каждого гоголем,
Каждого моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем потчует.
Десять ночей Айболит
Не ест, не пьёт и не спит,
Десять ночей подряд
Он лечит несчастных зверят
И ставит и ставит им градусники.
9
Вот и вылечил он их,
Лимпопо!
Вот и вылечил больных.
Лимпопо!
И пошли они смеяться,
Лимпопо!
И плясать и баловаться,
Лимпопо!
И акула Каракула
Правым глазом подмигнула
И хохочет, и хохочет,
Будто кто её щекочет.
А малютки бегемотики
Ухватились за животики
И смеются, заливаются —
Так что дубы сотрясаются.
Вот и Гиппо, вот и Попо,
Гиппо-попо, Гиппо-попо!
Вот идёт Гиппопотам.
Он идёт от Занзибара.
Он идёт к Килиманджаро —
И кричит он, и поёт он:
«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»
Анализ стихотворения «Айболит» Чуковского
В основе произведения Корнея Ивановича Чуковского заложена тема любви к животным и прославление одной из самых трудных, но благородных профессий — врач. Главным героем сказки является доктор Айболит, который воплощает в себе доброту, чуткость и сострадание к ближним.
Центральная идея сказочного произведения: исцеление бедных и больных животных. Доктор берется за лечение любых зверей, обратившихся к нему за помощью. Так у безутешной зайчихи трамвай переехал сынишке ноги. Айболит лечит малыша: пришивает ему новые лапки.
Однажды доктору приносят тревожную телеграмму. Звери очень просили в ней поехать Айболита в Африку, чтобы вылечить их детей, которые заболели серьезными и непонятными заболеваниями. Доктор отправляется в путь: бежит по полям и лесам, даже не останавливаясь, чтобы отдохнуть. Врачу оказывают помощь волки: они везут его на своих спинах. Кит помогает переплыть море, а орлы — перелететь высокие горы.
Десять дней Айболит занимается лечением больных в Африке: измеряет животным температуру, дает шоколад и гоголь-моголь. Когда все окончательно выздоравливают, звери устраивают праздник. Они поют, пляшут и прославляют доброго доктора. Произведение демонстрирует нам то, что к животным нельзя относиться также, как к вещам или предметам. Они точно такие же живые существа.
Сказка написана максимально простым детским языком. Она легко читается, но в то же время оказывает огромное воспитательное значение. Произведение выдвигает на первый план те базовые качества, без которых невозможно жить в мире. Айболит никому не отказывает в помощи, старается уделить внимание и время любому животному. Своим примером доктор показывает, как важно оказаться рядом с теми, кому требуется помощь.
В замечательном произведении Чуковского мы наглядно видим, как крепкая дружба и взаимопомощь способны сотворить настоящее чудо. Доктор лечит зверят, и они отвечают ему любовью и благодарностью. Здесь отлично продемонстрирована сила сплоченного коллектива. В одиночку будет сложно противостоять такому опасному врагу как Бармалей, а общими усилиями это прекрасно получается.
Абсолютно не важно — человек ты или зверь. Все мы одинаково нуждаемся в любви, поддержке и вере в чудо. Если каждый из нас в один определенный момент сможет протянуть руку помощи тому, кто слабее, этот мир точно станет лучше. Друзей нужно иметь всегда и не бросать их в трудную минуту.
Источник